布达佩斯之恋——生与死之歌
片名:En Lied von Liebe und Tod (一首关于生与死的歌)
英文译名:Gloomy Sunday (忧郁的星期天)
文字~电影内容简介~
以薄片肉卷闻名的昆德餐厅,座落于布达佩斯一条幽静的巷道内,餐厅主人拉西娄雇用安德拉许为驻店钢琴演奏师,这两人同时爱上了美丽女助理伊洛娜,但三人间却能维持一种暧昧的平衡,自从汉斯魏克出现后,便遭到了破坏…
这是一部在滚滚红尘中,横跨两代,关于一女三男的音乐爱情故事。
本片改编自Nick Barkow的小说,藉由一首实际存在的古典乐曲「爱与死之歌」为骨干,虚构出一部在大时代洪流中被牺牲的爱情旷世史诗。改编自文学的电影,往往因为影像的重现,会让观众觉得远不及文字般的令人遐想,但导演本身擅长用古典艺术音乐与电影语言,将俗滥如通俗剧般的复四角恋爱关系,拍出了在大时代中无力改变现状的无奈爱情之外,还带有相当程度的魔幻写实风格,使得整部电影充满了各种元素,但又各司其职地增添电影的可看度。
~主题曲~
匈牙利钢琴手 Rezso Seress 与其女友的爱情破裂之后,在1933年写下 一首充满哀愁的歌曲,名为《忧郁的星期天》(Szomorú vasárnap)。此歌的英文译名是 《Gloomy Sunday》。起初,作者试图出版这首歌曲时遇到了些许麻烦。一位出版商曾说:“(拒绝出版)并非因为它是一个忧伤的调子,而是因为该曲之 中流露出的那种魄人心魂的绝望情绪,我以为这对任何听者均无益处。” (It is not that the song is sad, there is a sort of terrible compelling despair about it. I don't think it would do anyone any good to hear a song like that.) 不过几经周折后《忧郁的星期天》终于在布达佩斯得到了发行,并在两三年内变成最为畅销的歌曲。没人料到的是, 这首歌曲流入世间之后引发了许许多多悲惨离奇的事故(当地的报纸曾对有关事件作过大量的报道),就象 古老的神话所描述的那样:潘多拉盒子一经打开,无数妖魔和灾难便被释放到人间。然而,潘多拉盒子中最后一个出来的是“希望”,正是它让这个 不甚完美的世界得以延续;而《忧郁的星期天》给人们带来的则是一片绝望之声。
[s:8]