望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2501|回复: 12

[音乐心情] 我也来暖春之旅——贴一些大家熟悉的歌(陆续,陆续…)

[复制链接]
发表于 2008-6-6 14:11:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
[wmv=314,50,0]http://commendations.tea-nifty.com/02miyuki.n.wma[/wmv]

中岛美雪—《归省》

“中岛美雪歌中的女人乍似软弱无助,然而骨子里绝非自艾自怜,反而是坚毅冷静、不易受伤,这种兼具感伤而又冷峻的女性,无疑是现今最具魅力的表徵。”

“把作品摆到时代的洪流里,被称作‘魔女’的中岛总有种‘末日式’的位置——总是沉淀到最后,穿透所有的潮流,几近永恒的一再被想起、唱起。”

谁翻唱了,翻唱的名字,我就不提了。

因为:原唱和翻唱实在不属于一个档次…
发表于 2008-6-6 14:16:30 | 显示全部楼层
本多ruru翻唱过,《美丽心情》

哈~~原来天蓝喜欢这样的女人~~
发表于 2008-6-6 14:30:56 | 显示全部楼层
美丽心情。
曾经喜欢过的一首歌。
 楼主| 发表于 2008-6-6 14:32:14 | 显示全部楼层
[wmv=0]http://www.oavv.com/mp3/fanchang/rongyishoushangdenvren.mp3[/wmv]

首先对清版的回复速度表示惊叹,距离巴西烧烤又遥远了些,o(∩_∩)o...哈哈…(英语啊,怨念啊)

象中岛这类的,不是我喜欢的型啊。只是我对这类歌曲的风格比较偏向。本人比较俗,属于弱微倾向LOLI控。

题外话,继续……

中岛美雪——《容易受伤的女人》原曲

那个日本名字太难找了,找出来也没几个人看明白,所以就贴翻唱的名字吧。

找的这个地址我也在怀疑…

都耳熟能详了,不多扯。

唯一想多说的是:在唱歌方面,三十年大概才会出一个王菲。
 楼主| 发表于 2008-6-6 14:53:51 | 显示全部楼层
[wmv=0]http://highfield.iphy.ac.cn/personalsites/zhanjin/music/mirai.mp3[/wmv]

怀着敬意绕开中岛,王菲的《人间》来自她的《清流》,然后,查资料的时候,我也是第一次知道,《伤心太平洋》居然也是她创作的…

我们还不能不提那《北国之春》,哦天哪……

坚决绕开!

KIRORO—《未来へ》

KIRORO名字来自北海道一个少数民族的语言,意味着迈向宽广大道,事实上,两个女生确实做到了。

“丰沛的创作灵感及明亮纯净的嗓音”

“发行一首单曲便跃上了红白大战的舞台”(红白歌会,日本歌坛年度盛会)

翻唱者和翻唱曲也不多介绍,^_^。实在话,仅就这首歌而言,我比较倾向于翻唱。因为KIRORO的声音太过嘹亮的感觉,奶茶那种小女人的味道貌似更胜一筹。
 楼主| 发表于 2008-6-6 15:03:04 | 显示全部楼层
[wmv=0]http://highfield.iphy.ac.cn/personalsites/zhanjin/music/Nagayiayida.mp3[/wmv]

让我们高呼原创最大,并且心中默念一千万遍。

所以要继续沉迷在KIRORO的世界,体现出创作实力和独特声音的成名曲。

KIRORO—《長い間》

翻唱者还是那个谁……不过我更喜欢原唱……

ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
母がくれたたくさんの优しさ
爱を抱いて步めと缲り返した
あの时はまだ幼くて意味など知らない
そんな私の手を握り
一绪に步んできた
梦はいつ空高くあるから
届かなくて怖いねだけど追い糹壳けるの
自分の物语(スト-リ-)だからこそ谛めたくない
不安になると手を握り
一绪に步んできた
その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来

その优しさを时には嫌がり
离れた母へ素直になれず
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来
ほら足元を见てごらん
これがあなたの步む道
ほら前を见てごらん
あれがあなたの未来

求日语达人帮我翻译下,阿弥陀佛…
发表于 2008-6-6 15:16:55 | 显示全部楼层

Re:我也来盛夏之旅——贴一些大家熟悉的歌(陆续,陆续…)

貌似楼主要改哈帖子的名字。
 楼主| 发表于 2008-6-6 15:22:01 | 显示全部楼层
[wmv=0]http://e968.net/files/2006/09/17/06091711474994462.mp3[/wmv]

嗯,这一个礼拜以来,我一直听这首歌的中文版本,其实以前听过,差不离忘了。那天进了某人Qzone,放这首歌,突然有些触动,想起一些人和一些事。

KIRORO—一滴眼泪

看看歌词吧:

一滴眼泪好像要传达什麼意念似的流下
我一直相信这是无法言喻 而是要用心感受的
在视野良好的窗边 就算什麼都不说
对你所喜欢的事情 我也全部都了解
我发现了白天的星星 和我发现你的那天一样
同样的让我高兴 比起至今的任何一件事都要来得特别
无法好好的将「再见」说出口的我 是无法飞向明天的鸟儿
如果我能有一点点勇气的话… 真的只要有一点点
你的影子和气味 和回忆一起逐日变得淡薄
被拥抱手臂的伤痛 至今还未消失
拉著睡眼惺忪的你的手 仰望著水蓝色的天空
遥指著两颗并排在一起的星星 是否已无法再回到从前了呢?
一滴眼泪好像要传达什麼意念似的流下
我一直相信这是无法言喻 而是要用心感受的
无法好好的将「再见」说出口的我 是无法飞向明天的鸟儿
如果我能有一点点勇气的话… 真的只要有一点点

翻唱者暂且不说,因为本来一直想写点什么,却总是堵在心里,不知道为什么。今天看到这个原作的歌词,终于开始明白这段旋律最契合的心情。

翻唱的歌词也很不错,却始终感觉不如原唱动人、以及画面感如此强烈。

所有故事、思绪,再叙。
 楼主| 发表于 2008-6-6 15:35:52 | 显示全部楼层
[wmv=0]http://www.9hb.cn/soft/www.9hb.com/jpmusic/%c4%aa%ce%c4%ce%b5%a1%b6%ca%a2%cf%c4%b5%c4%b9%fb%ca%b5%a1%b7-UA%a1%b6%cb%ae%c9%ab%a1%b7.mp3[/wmv]

回答一下6楼的问题,因为贴的都是被翻唱的日本歌,所以才取名暖春之旅。不过你既然说到盛夏,那就来一首应景的吧,呵呵……

UA—《水色》

“有感觉,而且,日文版的歌词感觉就和念诗一样,很有意境,没有悲伤,只有思念!如同水色一般,在匆匆岁月中渐渐地流逝,直至只剩下了一点清甜的淡淡的味道。嗯,又是一篇充满思念的故事啊!!(我果然喜欢这样有意境的东西)”

歌词:
感情在水色里中摇晃
在这个夜晚新月浮现
现在只能用只言片语传达给你

溶化渗透在模糊的夜晚并叹息着
昆虫可爱的眼泪哭泣的声音
照亮黑夜的星星们是心的憧憬

恶作剧的花瓣
遥远地飘来

我打开水色的天空
疲惫得飞在大树下停着
对你的爱只能通过风歌唱给你

季节无限地持续巡回
在我心里 这 闪亮的水色
何时都不变 一如天空和海的颜色
回忆 谢谢

白色的波浪弄湿脸颊
蓝的地球忧伤过多

然后,说应景是因为翻唱的名字,也是一首耳熟能详的中文歌了,不多提。坚持这首原唱要好太多。
 楼主| 发表于 2008-6-6 16:00:01 | 显示全部楼层
[wmv=314,50,0]http://wma.yantingmusic.cn/321373/ribenqunxing/aiqingzuqudisc2/shaoge-jintengzhenyan.wma[/wmv]

近藤真彦——タ烧けの歌

近藤,日本音乐教父级的人物。与香港歌坛某已故大姐大有过一段恋情。

曰:“当年我待他那么好,我付出那么多,他都可能没领略过,若要重新再来一段感情,最值得重来一次的,就是这段异国恋。”

就说到这,听歌!

原唱和翻唱都是经典,都是经典中的经典!
 楼主| 发表于 2008-6-6 16:19:38 | 显示全部楼层
[wmv=314,50,0]http://wma.yantingmusic.cn/321373/ribenlangmannanyunvyuanchuangzuojingxuan/ribenlangmannanyunvyuanchuangzuojingxuan/nannvchage&aska(qingrenzhiyirangwohuanxirangwoai)yuanqu.wma[/wmv]

Chage & Aska _《男と女》

o(∩_∩)o...相当熟悉的旋律吧

CHAGE&ASKA,简称C&A或CA,中文译名恰克与飞鸟,成立于——成立的时候我都没出世,寒——1979年……

两个人年纪一样大,今年加起来一百岁……再寒

他们的理念:坚持自己的风格是最重要的……

这一点,应该与翻唱的那位大哥共勉,呵呵……
 楼主| 发表于 2008-6-6 16:31:17 | 显示全部楼层
缓一下,吃个饭,喝口水,抽时间再来继续。

顺便公布下对应,不用去听那么麻烦。

1楼 中岛美雪《归省》 -----------  本多RURU《美丽心情》
4楼 KIRORO《未来へ》----------- 刘若英《后来》
5楼 KIRORO《長い間》---------- 刘若英《很爱很爱你》
7楼 KIRORO《一滴眼泪》 --------- 张玉华《原谅》
8楼 UA《水色》--------- 莫文蔚《盛夏的果实》
9楼 近藤真彦《タ烧けの歌》---------陈慧娴《千千阕歌》
10楼 Chage & Aska 《男と女》-------- 周华健《让我欢喜让我忧》(PS:华建大哥的《花心》也是翻的,只是原来那个版本我听着感觉很恶心,怕影响大家,所以没放上来……)
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2025-6-11 10:02 , Processed in 0.093285 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表