望麓自卑—湖南大学最具潜力的校园传媒

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 791|回复: 1

Rurutia-----Lost butterfly

[复制链接]
发表于 2007-9-17 11:58:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
[wmv=1]http://www.sfbbk.com/mp3/lost%20butterfly.mp3[/wmv]
lost butterfly


VO:ルルテイア


ロストバタフライ

Butterfly 彷徨うよ 地下鉄は迷宫さ
はばたいても はばたいても 见つからない 出口

Someday もし君に そんな日が 访れたら
思い出して 思い出して 仆は此処にいるよ

幸せの意味はたぶん 心の数だけあって
だけど それじゃ多すぎて
见失う 仆ら


さあ 缲り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど络みつく 梦というクモの糸


君が羽根焦がし飞ぶのなら 太阳さえ届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 见せながら


Anyway いつの日か 日とは皆 别れ行く
それでもいい それでもいい 君に仆は逢えた

Far away离れても 幸せは祈れるよ
届かなくても 届かなくても 君の歌を作ろう

生まれた意味は きっと死にゆく时 気づける
だけど それじゃ遅すぎて
彷徨うよ 仆ら

さあ 押し溃すような现実は きっと君を変えるだろう
変われるから 君は君で 在り続けるのさ

君が声嗄らし叫ぶなら 三日月さえ 落ちるだろう
踌躇わず ゆくがいい かすかな光でも???

缲り返すような日常が ゆっくり未来変えてゆく
焦るほど络みつく 梦というクモの糸


君が羽根焦がし飞ぶのなら 太阳さえ届くだろう
美しく 溶ければいい 微笑み 见せながら

Butterfly 迷失彷徨 地铁如同迷宫
无论怎样展翅飞翔 无论怎样展翅飞翔 都寻不到 出口

Someday 若是你的生命中遭逢了这样的日子
请想起 请想起 我就在这裏

幸福的意义 大概有心的数量那麼多
(意译:每个人对於幸福的意义都看法不同)
可是 那岂不是太多太多
迷失的我们

来吧 日复一日的平常生活
渐渐变作未来
名为梦想的蛛丝 焦急地缠绕

若你羽翼燃烧 展翅飞翔
连太阳也定能到达
美丽地溶化殆尽便好 在微笑绽放之时

Anyway 总有一日 人们终将别离
即使那样也没关系 即使那样也没关系 至少我遇见了你

Far away 哪怕遥遥分离 我会祈愿你幸福如一
就算无法传递这份心意 就算无法传递这份心意 我也会写下你的歌

降临世间的意义 定是在临死前才能意识到
可是 那岂不是太迟太迟
彷徨的我们

来吧 碎裂溃散的现实 定会把你改变的吧
正因能够改变 你将保持自我 继续存在

若你声音嘶哑 纵声呐喊
就连新月也会坠落吧
毫不犹豫地前行便好 即使只是微弱的光芒

相关帖子

发表于 2007-9-23 10:02:58 | 显示全部楼层
haha 模的人顶啊?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关闭

每日推荐上一条 /1 下一条

小黑屋|手机版|湖南大学望麓自卑校园传媒 ( 湘ICP备14014987号 )

GMT+8, 2025-6-5 15:59 , Processed in 0.111167 second(s), 21 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表